Flüssigkeit der Landschaft: Instagram Vine Posts 2021–2024 von Keiso Hiratsuka

Flüssigkeit der Landschaft: Instagram Vine Posts 2021–2024 von Keiso Hiratsuka

CHF 50.00
Skip to product information
Flüssigkeit der Landschaft: Instagram Vine Posts 2021–2024 von Keiso Hiratsuka
Flüssigkeit der Landschaft: Instagram Vine Posts 2021–2024 von Keiso Hiratsuka
Flüssigkeit der Landschaft: Instagram Vine Posts 2021–2024 von Keiso Hiratsuka
Flüssigkeit der Landschaft: Instagram Vine Posts 2021–2024 von Keiso Hiratsuka
Flüssigkeit der Landschaft: Instagram Vine Posts 2021–2024 von Keiso Hiratsuka
Flüssigkeit der Landschaft: Instagram Vine Posts 2021–2024 von Keiso Hiratsuka
Flüssigkeit der Landschaft: Instagram Vine Posts 2021–2024 von Keiso Hiratsuka
Flüssigkeit der Landschaft: Instagram Vine Posts 2021–2024 von Keiso Hiratsuka
Flüssigkeit der Landschaft: Instagram Vine Posts 2021–2024 von Keiso Hiratsuka
Flüssigkeit der Landschaft: Instagram Vine Posts 2021–2024 von Keiso Hiratsuka
Flüssigkeit der Landschaft: Instagram Vine Posts 2021–2024 von Keiso Hiratsuka

Flüssigkeit der Landschaft: Instagram Vine Posts 2021–2024 von Keiso Hiratsuka

景色の液体:平塚ケイ素・インスタグラム・ヴァイン・ポスト2021-2024

CHF 50.00

⚠️ Pickup Only

Diese Publikation aus der Edition Haus am Gern versammelt ausgewählte Instagram-Beiträge des japanischen Künstlers Keiso Hiratsuka – übersetzt und kommentiert von Dr. Sebastian Balmes, Japanologe an der Universität Zürich.

Hiratsuka fotografiert Weinflaschen und schreibt über den Wein, während er ihn trinkt. Texte, die sich schlicht geben, beiläufig notiert – in Wahrheit aber sind es Gedichte.

Die Edition Haus am Gern versteht sich als offener Raum für künstlerische Setzungen. Doch dieser Raum ist nicht fix – er dehnt sich, verschiebt seine Koordinaten, wird mit jeder Veröffentlichung durchlässiger, grösser. Mit Keiso Hiratsukas Instagram-Posts überbrückt er rund neuntausend Kilometer – und etwa tausend Jahre Kulturgeschichte. Denn so weit reicht die zeitliche Distanz zwischen Hiratsukas poetischen Vine-Posts und den Aufzeichnungen der ersten bekannten «Bloggerin»: der Hofdame Sei Shōnagon.

Hiratsuka speichert seine Texte auf der digitalen Plattform des Grosskonzerns Meta. Sei Shōnagon schrieb mit dem Pinsel auf Papier, das sie unweit ihres Kopfkissens aufbewahrt haben soll, auch wenn ihr Text weniger privat gewesen sein mag, als sie gelegentlich andeutet. Zwei Medien, zwei Zeiten – und doch verwandte Gesten: Aufbewahrungen des Flüchtigen.

Hier knüpft auch die erweiterte Zusammenarbeit mit Atelier Pol an, dessen Interesse an japanischer Kultur, Sprache und Schrift, dadurch ergänzt wird, dass sie es sich zum Ziel gesetzt haben, Menschen beim Gestalten, Umsetzen und Verlegen von Publikationen zu unterstützen.

Mit dieser Publikation möchten wir Sie, liebe Leserinnen und Leser, einladen, die Flüchtigkeit und Flüssigkeit von Landschaft, Raum, Zeit und Sprache zu erfahren. Vielleicht ist es nur ein kleiner Beitrag zur grossen Erzählung der
Menschheit – aber getragen von der festen Überzeugung: Wir können Kultur. Wir können Frieden. Wir können Menschlichkeit. Und wir geniessen es.

Riso printed and hand-bound in four-hole yotsume-toji softcover, German/Japanese, 96 p.
195 × 272 mm

Edited by Edition Haus am Gern + Compromise Books

Printed and bound by Edition Haus am Gern
Essay by Sebastian Balmes
Translations by Sebastian Balmes and Miyuki Balmes

Published 2025
Limited first edition of 100
Designed by Atelier Pol

Languages:

  • German
  • Japanese

You may also like